본문 바로가기
language school/영어

결국 권력 유지용 슬로건 신명기 24장

by roo9 2025. 3. 5.

소위 레이디 퍼스트처럼, 뭔가 약자를 되게 배려해 주는 것처럼 느껴지는 신명기 24장입니다. 그래도 2천 년도 넘은 과거에 현대 사회보다 더 앞선 복지를 고려했다는 것이 놀랍습니다. 성경이 오래전부터 있던 것일 텐데 왜 국가는 이런 것을 진작하지 못했을까요? 하긴 해줘도 간에 기별도 안 갈 권력 유지용 슬로건이라서 의미는 없어 보입니다.

 


떡 줄 사람은 생각도 안하는데 

1. "When a man takes a wife and marries her, if then she finds no favour in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, and she departs out of his house, 2 and if she goes and becomes another man's wife, 3 and the latter man hates her and writes her a certificate of divorce nad puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter man dies, who took her to be his wife, 4 then her former husband, who sent her away,  may not take her again to be his wife, after she has been defiled, for that is an abomination before the Lord. And you shall not bring sin upon the land that the Lord your God is giving you for an inheritance. 

 

 

이혼에 관한 법에 대해 나와 있는데요. 조금 어이가 없습니다. 남편이 아내가 마음에 안 들어서 이혼을 하였고, 그 여자는 다른 남자와 재혼을 하였는데 또 사별 혹은 이혼을 하게 되었을 경우 첫 남편은 그녀를 아내로 삼을 수 없다고 법으로 정해두었습니다. 결혼의 가벼운 반복 금지 목적이라고 하는데요. 이게 대체 누구를 위한 법이란 말입니까? 버림받은 건 여자인데 그 여자에게 주어지는 매리트는 하나도 없습니다. 한번 버림받으면 그냥 끝인 거죠.

 


사회적 약자 보호 정책

 

5 "When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home for one year to be happy with his wife whom he has taken. 

 

한국도 복지가 최근에서야 발달한 것 같은데 이 시대는 무려 2700년도 더 된 옛날이잖아요. 그런 와중에도 이제 막 결혼한 군인은 1년 동안 군대도 면제시켜 주고 말이죠. 이런 신혼부부를 배려한다는 게 대단한 것 같습니다. 

 

 

 6. "No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge. 

또한, 신기한 것이 맷돌이 한국 전통 부엌 조리 도구인 줄 알았는데 인류 보편 문명템이었다고 합니다. 맷돌의 기원이 메소포타미아 지역에서 비롯된 것이 맞는 것 같기도 한데요. 맷돌이 곡식을 가는 기구란 뜻이고 millstone도 같은 의미입니다. 

 

 

 

맷돌도 곡식을 가는 도구로 돌로 만들어진 것인데, 맷다는 미다, 즉 갈다 문지르다에서 파생되어 미다에서 맷다가 되었다고 하는데 어딘가 millstone과 비슷한 것이 신기합니다. 아무튼, 이 시대에는 이것이 가정의 생계를 책임지는 중요한 도구였기에 이런 것을 함부로 담보로 받지 말라고 하였습니다. 이렇게 생계를 위협하는 물건을 담보로 잡지 못하게 하여 서민들의 기본 생활이 보장되도록 하였습니다.

 

 

7."If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. So you shall purge the evil from your midst. 

  8. "Take care, in a case of leprous disease, to be very careful to do according to all that the Levitical priests shall direct you. As I commanded them, so you shall be careful to do. 9 Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

10. "What you make your neighbour a loan of any sort, you shall not go into his house to collect his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you. 12 And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge. 13 You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and bless you. And it shall be righteousness for you before the Lord your God.

14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns. 15 You shall give him his wages on the same day, before the sun sets(for he is poor and counts on it), lest he cry against you to the Lord, and you be guilty of sin.

 

그밖에 7절 사람을 유괴해 노예로 팔거나 구금시키면 무조건 사형이라고 하고요. 문둥병에 걸린 자들은 레위 제사장들의 지시에 따라 조치를 하도록 합니다. 또한, 10절은 화폐가 통용되던 시절이 아니라서 금융권 대출을 의미하는 것 같지는 않고요. 현대식으로 과한 담보나 서약 등으로 채무자들을 잠못자게 하지 말라고 합니다. 전형적인 약자 보호 정책이죠. 또한, 일하는 종업원을 하대하지 말고 임금도 제때에 잘 주라고 합니다. 이런 것을 수천 년 전에 규약 했다는 것이 그저 놀라울 뿐입니다.

 

 

신명기 23장 읽기

 

몸의 새어 나오는 곳에 관한 관리 규정 신명기 23장

신명기 23장은 회중에 들어올 수 있는 자격 유무에 대한 얘기와 전쟁 중 진영 내에서 규율, 심지어 대변보는 일조차 세세한 방법이 나옵니다. 사회적 약자 보호는 물론 이자 받지 말라 함부로 서

goodinj.tistory.com

 

 

 


 

연좌제 금지

 

16. "Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers, Each one shall be put to death for his own sin.

 

아버지는 자식의 죄로 처형되지 않으며 자식들도 부모의 죄로 처벌받지 않습니다. 각자의 죄로 벌을 받을 뿐입니다. 상당히 공정하고 합리적이죠? 근데 국내는 왜 연좌제가 있던 것인지 모르겠네요. 이승만을 싫어하진 않지만 연좌제 도입한 건 정말 나쁜 것 같네요.

 

17"You shall not pervert the justice due to the sojourner or to the fatherless, or take a widow's garment in pledge, 18 but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.

 

17절에 왜 변태 pervert가 나왔지? 했는데 이게 고대 문법에서는 성적인 뉘앙스는 전혀 없고 사회적 부정, 권력 남용, 불공정 같은 걸 강하게 비판하는 의미로 쓰였다고 합니다. 정의를 짓밟다, 판결을 뒤틀다 같이 말입니다. 그래서 이 구절에서는 왜곡된 정의, 뭐 그렇게 봐야하려나요? 외국인, 고아, 과부 같은 사회적 약자의 재판도 왜곡되게 하지 말고 본래대로 공정하게 처리하라는 의미 같습니다. 그러면서 이집트 시절 노예로 살던 때를 잊지 말라고 합니다. 그런데 신명기 21장을 보세요. 그게 한 때 노예로 살던 사람들이 할 짓인지 원.

 


 

참으로 가식적이다.

 

19 "When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterwards. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. 22 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.

 

결과적으로 작은 것은 양보하고 배려하고, 특히 사회적 약자에 속하는 고아, 과부 이방인들에게 뭔가 최소한의 생존권 보호 혹은 배려 같은 규칙을 만든 것 같은데요. 조금 같잖게 느껴집니다. 기득권층의 권력과 부패는 어떻게든 합리화 하고 시혜적인 복지만 해주고 생색을 내고 말입니다. 이게 약자들 입장에서는 더 자존심이 상할 일 같습니다. 레이디 퍼스트 같은 거죠. 

 

 

반응형

댓글