본문 바로가기
language school/영어

홍해의 기적(출애굽기 14장)

by roo9 2023. 10. 1.

출애굽기 14장은 이집트 병사들에게 쫓기는 이스라엘 사람들이 공포와 불안을 느끼고 하나님은 걱정하지 말라며 홍해를 반으로 가르고 무사히 건너가게 합니다. 그리고 이스라엘 민족은 다 살리고 물길을 다시 닫아 이집트 병사들은 죽음에 이르게 합니다. 기적인지 마법인지 과학인지 성경 중 가장 신기하고 놀라운 장면이라고 할 수 있죠. 막상 읽으니 아주 놀랍지는 않은데요. 워낙 익숙해서 그런가 봅니다.

 

 


영광의 탈출 순간

 

 

1. Then the LORD said to Moses,

2. " Tell the people of Israel to turn back and encamp in front of pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall encamp facing it, by the sea.

3. For Pharaoh will say of the people of Israel, ' They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.'

4. And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, and the Egyptians shall know that I am the LORD." And they did so.

 

 

하나님께서 모세에게 또 지령을 내리십니다. 보기에 동서남북 진을 치고 있으라고 한 것 같은데요. 뭔가 위험에 처할 일이 생기는 상황에서 자신이 도와줄 거라는 암시 같기도 하고요. 사실 영어로 읽어도 한글로 읽어도 성경은 어렵네요.

 

 

출애굽기 13장 읽기

 

 

 

 


파라오는 정신병자

 

5. When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changel toward the people, and they said, " what is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"

6. So he made ready his chariot and took his army with him,

7. and took six hundred chosen dhariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.

8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.

9. The Egyptians pursued them, all Pharoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

 

 

아니 그렇게 당하고 끝내는 굴복한 뒤 이스라엘 민족을 풀어 줬으면 됐지. 느닷없이 왜 쫓아간 걸까요? 여호와는 마치 자신이 파라오의 마음을 완악하게 만들어서 그리 행동하게 한 것처럼 말한 것 같은데요. 정말 알다가도 모르겠습니다. 막상 보내주니 너무 아쉽고 아까워서 그랬던 걸까요? 파라오는 바보인지 정신병자인지 정말 이해가 안 가네요.

 

 

 

 


 

광야에서 죽는 것보다 이집트 사람을 섬기겠다고?

 

10. When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them, and they feared greatly. And the people of Israel cried out to the LORD.

11. They said to Moses, " Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?

12. Is not this what we said to you in Egypt: 'Leave us alone that we may serve the Egyptians? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness."

13. And Moses said to the people, " Fear not, stand firm, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again.

14. The Lord will fight for you, and you have only to be silent."

 

이집트 병사들은 쫓아오고 이스라엘 사람들은 궁지에 몰리니 백성들이 두려움에 벌벌 떠는 게 느껴집니다. 이들은 이렇게 광야에서 죽느니 그냥 이집트 노예로 사는 게 낫겠다며 하소연에 아우성에 우매함의 끝을 보여줍니다. 그러나 모세는 걱정하지 말라고, 니들은 가만히만 있으면 된다고 하나님이 알아서 무찔러 주실 거라고 합니다. 하지만 사람들은 여전히 불안에 떨고 있었겠죠.

 

 


 

지팡이를 들고

 

 

15. The LORD said to Moses, " Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.

16. Lift up your staff, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the people of Israel may go through the sea on dry ground.

17. And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen.

18. And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen."

 

모세가 하나님한테 상황을 절규하니 하나님이 왜 절규하느냐며 지팡이를 들라고 뭐라뭐라 또 지령을 내려주시네ㅛㅇ.

 

 

 


 

홍해의 기적

 

 

 

 

19. Then the angel of God who was going before the host of Israel moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them, 

20. coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness. And it lit up the night without one coming near th eother all night.

 

 

 21, Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the saters were divided.

22. And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.

23. The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

24. And in the morning watch the Lord in the pillar of fire and of cloud looked down on the Egyptian forces and threw the Egyptian forces into a panic,

25. clogging their chariot wheels so that they drove heavily. And the Egyptians said, "Let us tlee from before Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians."

 

어찌 되었든 바다를 반으로 가르는 기적, 그 유명한 구절이 여기 나오나 보네요. 물이 갈라지고 이스라엘 백성들은 무사히 물을 건너게 됩니다. 

 

26. Then the LORD said to Moses, " Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen."

27. So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal course when the morning appeared. And as the Egyptians fled into it, the LORD threw the Egyptians into the midst of the sea.

28. The waters returned and covered the chariots and the horsemen; of all the host of Pharaoh that had followed them into the sea, not one of them remained.

29. But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.

 

 

30. Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.

31. Israel saw the great power that the LORD used against the Egyptians, so the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.

 

그리고 이들이 다 건너자마자 지팡이로 신호를 주고 물이 다시 모이면서 쫓아오던 이집트 병사들이 물에 갇히게 됩니다. 이스라엘 사람들은 모두가 무사하고 이집트 사람들은 몰살이라고 볼 수 있겠네요. 이런 기적을 보았으니 이스라엘 사람들이 당연히 하나님을 경외하며 모세를 따르게 됩니다. 

반응형

댓글